Special find for me. A playbill which features my 3 x great grandparents 6 months before their marriage in the appropriately titled Love in a Village
Link: http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589112.0x000002#?c=0&m=0&s=0&cv=172&xywh=-1328%2C0%2C4865%2C3093
Spotted on 'In the Spotlight'...
- Edited
A question for typography fans - someone's spotted that 'In the word "below", the w is printed upside down. Perhaps intentionally?' - what do you think?
vdc-1000225891530x000075.jpeg
The original is at http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589154.0x000002#?cv=114
Trying out the search tool I came across this playbill from Newcastle. Is this the greatest number of exclamation marks used in a single playbill? If I've counted correctly it reaches 14 in a single line.
http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589290.0x000002#?c=0&m=0&s=0&cv=26&xywh=599%2C1760%2C1726%2C989
I thought so but I wanted to check!
That playbill also gives you a sense of touring schedules. In Nov/Dec 1830 the 'ten year old' W. R. Grossmith was in Newcastle on the Monday, Durham on the Tuesday, Stockton on Thursday and Darlington on Friday.
While working through some of the Old Vic playbills I came across an intriguing announcement 'The Spare Bed is unavoidably postponed, in consequence of Mr Keeley's accident' http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589022.0x000002#?c=0&m=0&s=0&cv=39&xywh=211%2C2082%2C1337%2C766
I was so intrigued I've searched in the BNA and found a couple of articles describing the accident;
On 21 July 1833, John Bull reported that 'in the farce of The Spare Bed... Mr Wood has to fire over the bedstead which contains Keeley, in doing which he levelled the pistol so very low as to cause... immediate contact with the left side of his head... we understand that Mr Keeley was so severely injured... as to engender fears for the sight of his left eye.'
On 22 July 1833, there was a letter to the Editor of the Guardian and Public Ledger from Mr Wood where he insisted that the pistol had accidentally discharged when he dropped it.
Although there countless printed books of all kinds reflecting the English of the period, the playbills too contain familiar words whose meaning has shifted: eg laughable, awful, attractive, grotesque, even interesting (an adjective not guaranteed to inspire today). Then there are the semi-obsolete types like burletta, farcetta/farsetta, harlequinade, saynete, comedietta, monopolylogue (!) and one I had to look up - yclept -meaning "by the name of". An answer to those language purists who don't like American spellings can be found here too, with honor, favorite and color quite acceptable in this period. I'm still hoping to come across "Being for the benefit of Mr. Kite...". This such a fun (and addictive) project!
@johnjo spotted what looks like a 'draft draft/template playbill with hand annotations' - I don't think we have many in the collection. Original: http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589122.0x000002#?cv=234&c=0&m=0&s=0&xywh=7%2C2413%2C3509%2C3758
mia I'm not sure it's a draft playbill; it's possibly a proforma playbill which allowed the manager to write in the relevant date when it was needed (more cost effective for smaller theatres and companies) and this may have been complicated by last minute change to the planned programme which is when the second part was crossed through. Of course it's difficult to be certain without anything to check it against, I've had a quick browse of the other playbills in that set but this appears to be the only one for the theatre in Thornbury. To me it seems unlikely that a theatre manager would have had the printer produce a partially completed playbill to act as a draft, Thomas Dibdin describes how Sarah Baker would cut up old playbills when creating new ones for her theatres in Kent but perhaps she was more thrifty than others.
I have seen one other proforma playbill in the V&A collection which dates from around 1814 (the date on that playbill doesn't include the year) and was used by a family of performers, on that playbill the location and date had been left blank and these were added by hand later.
A terrible "accident" and what the theatre and Betty did to make some kind of amends.
http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589126.0x000002>
screenshot-2020-06-05-physical-force-military-science-from-the-monmouthshire-merlin-at-the-present-moment-agitated-as-th.png
johnjo That link went to the collection but not the right bill. Hope this one works
http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589126.0x000002#?c=0&m=0&s=0&cv=115&xywh=190%2C2617%2C2436%2C1613
This poster has the words printed in a way that creates a bending pattern. I am not sure if this was deliberate or an example of poor alignment at the printing press. I attach a screen shot as I'm not sure if
playbill-patterned-wording-1.jpeg
this URL will work : http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589038.0x000002#?cv=270
This introduction to the "Ladies' Matrimonial Club" is super interesting and fun to read but it also appears to me rather over the top. I kind of get the feeling that it was not actually for women but rather a mockery of women. Does somebody know more about this sort of entertainment?
http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100022589042.0x000002#?cv=127